Ngày 30/6/2019: Việt Nam và EU chính thức ký kết EVFTA và EVIPA. Sau bước ký kết, hai Hiệp định sẽ phải trải qua quá trình phê chuẩn nội bộ ở EU và Việt Nam để có thể chính thức có hiệu lực với hai Bên
Dưới đây là nội dung chi tiết của hai Hiệp định này, cùng với các Bản Tóm tắt nội dung các Chương Hiệp định của Trung tâm WTO và Hội nhập - VCCI (TTWTO).
Hiệp định Thương mại Tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (Hiệp định EVFTA)
Chapter 1: Objectives and General Definitions
Bản tóm tắt Chương 1 - Mục tiêu và Định nghĩa chung
Chapter 2: National Treatment and Market Access for Goods
Annex 2-A: Reduction or Elimination of Customs Duties
Appendix 2-A-1: Tariff Schedule of the Union
Appendix 2-A-2: Tariff Schedule of Vietnam
Appendix 2-A-3: Exports Duties Schedule of Vietnam
Appendix 2-A-4: Specific Measures by Vietnam Governing the Importation and Exportation of Goods
Appendix 2-A-5: Goods Excluded from the Definition of Remanufactured Goods
Annex 2-B: Motor Vehicles and Motor Vehicles Parts and Equipment
Annex 2-C: Pharmaceutical/Medical Products and Medical Devices
Bản tóm tắt Chương 2 - Đối xử quốc gia và mở cửa thị trường hàng hóa
Chapter 3: Trade Remedies
Bản tóm tắt Chương 3 - Phòng vệ Thương mại
Chapter 4: Customs and Trade Facilitation
Bản tóm tắt Chương 4 - Hải quan và Thuận lợi hóa thương mại
Chapter 5: Technical Barriers to Trade
Bản tóm tắt Chương 5 - TBT
Chapter 6: Sanitary and Phytosanitary Measures
Annex 6-A: Requirements and Procedures for Approval of Establishments for Products
Bản tóm tắt Chương 6 - SPS
Chapter 7: Non-Tariff Barriers to Trade and Investment in Renewable Energy Generation
Annex 7-A: List of Tariff Headings
Bản tóm tắt Chương 7 - Hàng rào phi thuế đối với thương mại và đầu tư trong lĩnh vực sản xuất năng lượng tái tạo
Chapter 8: Liberalisation of Investment, Trade in Services and Electronic Commerce
Annex 8-A: The Union’s Schedule of Specific Commitments
Appendix 8-A-1: Specific Commitments on Cross-Border Supply of Services
Appendix 8-A-2: Specific Commitments on Liberalisation of Investments
Appendix 8-A-3: Specific Commitments in Conformity with Section D of Chapter 8
Annex 8-B: Vietnam's Schedule of Specific Commitments
Appendix 8-B-1: Specific Commitments on Cross-Border Supply of Services and Liberalisation of Investments
Appendix 8-B-2: Specific Commitments in Conformity with Section D of Chapter 8
Annex 8-C: Exemption for Vietnam on National Treatment
Bản tóm tắt Chương 8 - Tự do hóa trong Đầu tư, Thương mại Dịch vụ và Thương mại điện tử
Chapter 9: Government Procurement
Annex 9-A: Coverage of Government Procurement for the Union
Annex 9-B: Coverage of Government Procurement for Vietnam
Bản tóm tắt Chương 9 - Mua sắm công
Chapter 10: Competition Policy
Bản tóm tắt Chương 10 - Chính sách cạnh tranh
Chapter 11: State-Owned Enterprises, Enterprises Granted Special Rights or Privileges, and Designated Monopolies
Bản tóm tắt Chương 11 - Doanh nghiệp Nhà nước
Chapter 12: Intellectual Property
Annex 12-A: List of Geographical Indications
Annex 12-B: Product Classes
Bản tóm tắt Chương 12 - Sở hữu trí tuệ
Chapter 13: Trade and Sustainable Development
Bản tóm tắt Chương 13 - Thương mại và Phát triển bền vững
Chapter 14: Transparency
Bản tóm tắt Chương 14 - Tính minh bạch
Chapter 15: Dispute Settlement
Annex 15-A: Rules of Procedure
Annex 15-B: Code of Conduct for Arbitrators and Mediators
Annex 15-C: Mediation Mechanism
Bản tóm tắt Chương 15 - Cơ chế Giải quyết tranh chấp
Chapter 16: Cooperation and Capacity Building
Bản tóm tắt Chương 16 - Hợp tác và xây dựng năng lực
Chapter 17: Institutional, General and Final Provisions
Bản tóm tắt Chương 17 - Thể chế, tổng quát và điều khoản cuối cùng
Bản tóm tắt Nghị định thư về Quy tắc xuất xứ
Protocol 2: On Mutual Administrative Assistance in Customs Matters
Bản tóm tắt Nghị định thư về Hỗ trợ hành chính trong Hải quan
Understanding: Concerning Specific Commitments on Distribution Services for Wines and Spirits
Understanding: Concerning Bank Equity
Joint Declaration: Concerning the Principality of Andorra
Joint Declaration: Concerning the Republic of San Marino
Joint Declaration: Regarding the Revision of the Rules of Origin Contained in Protocol 1
Joint Declaration: Concerning Customs Unions
Hiệp định Bảo hộ Đầu tư giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (EVIPA)
PREAMBLE: Preamble
CHAPTER 1: Objectives and General Definitions
CHAPTER 2: Investment Protection
CHAPTER 3: Dispute Settlement
CHAPTER 4: Institutional, General and Final Provisions
Annex 1: Competent Authorities
Annex 2: Exemption for Vietnam on National Treatment
Annex 3: Understanding on Treatment of Investment
Annex 4: Understanding on Expropriation
Annex 5: Public Debt
Annex 6: List of Investment Agreements
Annex 7: Rules of Procedure
Annex 8: Code of Conduct for Arbitrators and Mediators
Annex 9: Mediation Mechanism
Annex 10: Mediation Mechanism for Disputes between Investors and Parties
Annex 11: Code of Conduct for Members of the Tribunal, the Appeal Tribunal and Mediators
Annex 12: Concurring Proceedings
(vasep.com.vn) Theo Union Forsea Corp., khối lượng cá thu đông lạnh nhập khẩu vào Hàn Quốc trong tháng 3/2024 là 16.400 tấn, giảm 16% so với 19.575 tấn năm 2023, giá bán buôn trong nước vẫn ổn định.
(vasep.com.vn) XK từ vùng Viễn Đông của Nga đạt 288.000 tấn trong quý 1 năm nay, với khoảng 2/3 đến Trung Quốc và 1/3 còn lại đến Hàn Quốc, giảm nhẹ so với cùng kỳ năm ngoái.
Việc khai vụ đánh bắt cá cơm đầu tiên của Peru - với tổng sản lượng đánh bắt cho phép là 2,475 triệu tấn - đã khiến giá bột cá tại Trung Quốc giảm. Giá bột cá Peru xuất khẩu sang Trung Quốc giảm trong tuần trước do kỳ vọng nguồn cung mới.
Đó là thông tin từ Tổng lãnh sự quán Mỹ tại Việt Nam về hội thảo về chống khai thác thủy sản bất hợp pháp tổ chức 3 ngày tại Đà Nẵng
Thương vụ Việt Nam tại Singapore cho biết, theo thống kê của Cơ quan quản lý Doanh nghiệp Singapore, trong 3 tháng đầu năm 2024, Singapore đã nhập khẩu thủy sản từ gần 100 quốc gia và vùng lãnh thổ với tổng kim ngạch nhập khẩu đạt gần 340 triệu SGD, giảm 5,67% so với cùng kỳ năm 2023.
(vasep.com.vn) Các nhà khoa học từ LABOMAR (Viện Khoa học Hàng hải ở Đông Bắc Brazil) và Spring Genetics Tilapia ở Miami, cùng với nhà sản xuất bột nhuyễn thể Aker BioMarine, đã nghiên cứu tác dụng của chất phụ gia này đối với cá. Nghiên cứu cho thấy chất phụ gia này có tác dụng tích cực đối với cá, đặc biệt là chức năng sinh sản.
(vasep.com.vn) Mỹ và các quốc đảo Thái Bình Dương đã ký bản ghi nhớ (MOU) về khả năng tiếp cận nghề cá vào năm 2024, khi các nhà lập pháp Mỹ nỗ lực hướng tới việc chính thức thông qua các sửa đổi đối với Hiệp ước cá ngừ Nam Thái Bình Dương.
(vasep.com.vn) Ngày 09/04/2024, Cục trưởng Cục Thủy sản Trần Đình Luân đã kỹ ban hành Công văn 621/TS-NTTS về việc tăng cường quản lý nuôi cá lồng bè trên sông, hồ chứa nước ngọt.
(vasep.com.vn) Bắt đầu từ tháng 4 này, Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Mỹ và Hải quân Argentina sẽ bắt đầu tiến hành các cuộc tập trận chung nhằm chống lại hoạt động đánh bắt cá bất hợp pháp của Trung Quốc ở Đại Tây Dương.
(vasep.com.vn) Giá cá ngừ vằn giao tại Bangkok, Thái Lan vẫn ổn định ở mức 1.300 USD/tấn, trong khi giá cá ngừ tại Manta, Ecuador vẫn ở mức 1.4500 – 1.500 USD/tấn (giao tại tàu).
VASEP - HIỆP HỘI CHẾ BIẾN VÀ XUẤT KHẨU THỦY SẢN VIỆT NAM
Chịu trách nhiệm: Ông Nguyễn Hoài Nam - Phó Tổng thư ký Hiệp hội
Đơn vị vận hành trang tin điện tử: Trung tâm VASEP.PRO
Trưởng Ban Biên tập: Bà Phùng Thị Kim Thu
Giấy phép hoạt động Trang thông tin điện tử tổng hợp số 138/GP-TTĐT, ngày 01/10/2013 của Bộ Thông tin và Truyền thông
Tel: (+84 24) 3.7715055 – (ext.203); email: kimthu@vasep.com.vn
Trụ sở: Số 7 đường Nguyễn Quý Cảnh, Phường An Phú, Quận 2, Tp.Hồ Chí Minh
Tel: (+84) 28.628.10430 - Fax: (+84) 28.628.10437 - Email: vasephcm@vasep.com.vn
VPĐD: số 10, Nguyễn Công Hoan, Ngọc Khánh, Ba Đình, Hà Nội
Tel: (+84 24) 3.7715055 - Fax: (+84 24) 37715084 - Email: vasephn@vasep.com.vn