Ngày 30/6/2019: Việt Nam và EU chính thức ký kết EVFTA và EVIPA. Sau bước ký kết, hai Hiệp định sẽ phải trải qua quá trình phê chuẩn nội bộ ở EU và Việt Nam để có thể chính thức có hiệu lực với hai Bên
Dưới đây là nội dung chi tiết của hai Hiệp định này, cùng với các Bản Tóm tắt nội dung các Chương Hiệp định của Trung tâm WTO và Hội nhập - VCCI (TTWTO).
Hiệp định Thương mại Tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (Hiệp định EVFTA)
Chapter 1: Objectives and General Definitions
Bản tóm tắt Chương 1 - Mục tiêu và Định nghĩa chung
Chapter 2: National Treatment and Market Access for Goods
Annex 2-A: Reduction or Elimination of Customs Duties
Appendix 2-A-1: Tariff Schedule of the Union
Appendix 2-A-2: Tariff Schedule of Vietnam
Appendix 2-A-3: Exports Duties Schedule of Vietnam
Appendix 2-A-4: Specific Measures by Vietnam Governing the Importation and Exportation of Goods
Appendix 2-A-5: Goods Excluded from the Definition of Remanufactured Goods
Annex 2-B: Motor Vehicles and Motor Vehicles Parts and Equipment
Annex 2-C: Pharmaceutical/Medical Products and Medical Devices
Bản tóm tắt Chương 2 - Đối xử quốc gia và mở cửa thị trường hàng hóa
Chapter 3: Trade Remedies
Bản tóm tắt Chương 3 - Phòng vệ Thương mại
Chapter 4: Customs and Trade Facilitation
Bản tóm tắt Chương 4 - Hải quan và Thuận lợi hóa thương mại
Chapter 5: Technical Barriers to Trade
Bản tóm tắt Chương 5 - TBT
Chapter 6: Sanitary and Phytosanitary Measures
Annex 6-A: Requirements and Procedures for Approval of Establishments for Products
Bản tóm tắt Chương 6 - SPS
Chapter 7: Non-Tariff Barriers to Trade and Investment in Renewable Energy Generation
Annex 7-A: List of Tariff Headings
Bản tóm tắt Chương 7 - Hàng rào phi thuế đối với thương mại và đầu tư trong lĩnh vực sản xuất năng lượng tái tạo
Chapter 8: Liberalisation of Investment, Trade in Services and Electronic Commerce
Annex 8-A: The Union’s Schedule of Specific Commitments
Appendix 8-A-1: Specific Commitments on Cross-Border Supply of Services
Appendix 8-A-2: Specific Commitments on Liberalisation of Investments
Appendix 8-A-3: Specific Commitments in Conformity with Section D of Chapter 8
Annex 8-B: Vietnam's Schedule of Specific Commitments
Appendix 8-B-1: Specific Commitments on Cross-Border Supply of Services and Liberalisation of Investments
Appendix 8-B-2: Specific Commitments in Conformity with Section D of Chapter 8
Annex 8-C: Exemption for Vietnam on National Treatment
Bản tóm tắt Chương 8 - Tự do hóa trong Đầu tư, Thương mại Dịch vụ và Thương mại điện tử
Chapter 9: Government Procurement
Annex 9-A: Coverage of Government Procurement for the Union
Annex 9-B: Coverage of Government Procurement for Vietnam
Bản tóm tắt Chương 9 - Mua sắm công
Chapter 10: Competition Policy
Bản tóm tắt Chương 10 - Chính sách cạnh tranh
Chapter 11: State-Owned Enterprises, Enterprises Granted Special Rights or Privileges, and Designated Monopolies
Bản tóm tắt Chương 11 - Doanh nghiệp Nhà nước
Chapter 12: Intellectual Property
Annex 12-A: List of Geographical Indications
Annex 12-B: Product Classes
Bản tóm tắt Chương 12 - Sở hữu trí tuệ
Chapter 13: Trade and Sustainable Development
Bản tóm tắt Chương 13 - Thương mại và Phát triển bền vững
Chapter 14: Transparency
Bản tóm tắt Chương 14 - Tính minh bạch
Chapter 15: Dispute Settlement
Annex 15-A: Rules of Procedure
Annex 15-B: Code of Conduct for Arbitrators and Mediators
Annex 15-C: Mediation Mechanism
Bản tóm tắt Chương 15 - Cơ chế Giải quyết tranh chấp
Chapter 16: Cooperation and Capacity Building
Bản tóm tắt Chương 16 - Hợp tác và xây dựng năng lực
Chapter 17: Institutional, General and Final Provisions
Bản tóm tắt Chương 17 - Thể chế, tổng quát và điều khoản cuối cùng
Bản tóm tắt Nghị định thư về Quy tắc xuất xứ
Protocol 2: On Mutual Administrative Assistance in Customs Matters
Bản tóm tắt Nghị định thư về Hỗ trợ hành chính trong Hải quan
Understanding: Concerning Specific Commitments on Distribution Services for Wines and Spirits
Understanding: Concerning Bank Equity
Joint Declaration: Concerning the Principality of Andorra
Joint Declaration: Concerning the Republic of San Marino
Joint Declaration: Regarding the Revision of the Rules of Origin Contained in Protocol 1
Joint Declaration: Concerning Customs Unions
Hiệp định Bảo hộ Đầu tư giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (EVIPA)
PREAMBLE: Preamble
CHAPTER 1: Objectives and General Definitions
CHAPTER 2: Investment Protection
CHAPTER 3: Dispute Settlement
CHAPTER 4: Institutional, General and Final Provisions
Annex 1: Competent Authorities
Annex 2: Exemption for Vietnam on National Treatment
Annex 3: Understanding on Treatment of Investment
Annex 4: Understanding on Expropriation
Annex 5: Public Debt
Annex 6: List of Investment Agreements
Annex 7: Rules of Procedure
Annex 8: Code of Conduct for Arbitrators and Mediators
Annex 9: Mediation Mechanism
Annex 10: Mediation Mechanism for Disputes between Investors and Parties
Annex 11: Code of Conduct for Members of the Tribunal, the Appeal Tribunal and Mediators
Annex 12: Concurring Proceedings
Ngoài việc đẩy mạnh xuất khẩu, nhiều doanh nghiệp thủy sản đang mở rộng thị phần tại thị trường nội địa nhằm hoàn thành kế hoạch đề ra.
(vasep.com.vn) Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Khái giao các cơ quan chức năng liên quan xem xét, giải quyết 3 kiến nghị của Hiệp hội Chế biến và Xuất khẩu Thủy sản Việt Nam và tháo gỡ khó khăn cho các doanh nghiệp thủy sản.
(vasep.com.vn) Bộ trưởng Thủy sản Canada Diane Lebouthillier đã thông báo vào ngày 28/6 rằng lệnh cấm 32 năm đối với cá tuyết miền Bắc sẽ kết thúc trong năm nay, với hạn ngạch 18.000 tấn. Với việc quay trở lại nghề đánh cá thương mại, những người đánh cá ngoài khơi cũng được phép đánh bắt cá tuyết trở lại.
(vasep.com.vn)Theo chuyên gia nuôi trồng thủy sản Jin Niu, giáo sư tại Đại học Sun Yat-Sen, sản lượng thức ăn tôm của Trung Quốc đạt 1,824 triệu tấn vào năm 2023, tăng đáng kể so với 1,656 triệu tấn của năm trước đó.
(vasep.com.vn) Nhập khẩu tôm vào thị trường Mỹ bắt đầu tăng từ tháng 5, bất chấp quy định sơ bộ về thuế chống trợ cấp và thuế chống bán phá giá áp dụng lên các quốc gia xuất khẩu.
(vasep.com.vn)Một bài đánh giá được công bố trên Tạp chí Khoa học Thủy sản và Nuôi trồng Thủy sản đề xuất sử dụng đánh giá vòng đời (LCA) làm tiêu chuẩn để đánh giá tính bền vững của các thành phần thức ăn nuôi trồng thủy sản. Bài đánh giá được công bố trên tạp chí Reviews in Fisheries Science and Aquaculture đề xuất sử dụng LCA để đánh giá tính bền vững của các thành phần thức ăn nuôi trồng thủy sản.
(vasep.com.vn) Tổng cộng có 39 tổ chức từ Tây Phi và Na Uy đã kêu gọi chính phủ Na Uy cấm sử dụng dầu cá có nguồn gốc từ Tây Phi tại các trang trại nuôi cá hồi của quốc gia này. Một phần đáng kể dầu cá được sử dụng trong ngành cá hồi của Na Uy có nguồn gốc từ Tây Phi, góp phần đảm bảo an ninh lương thực trong khu vực.
(vasep.com.vn) Trong khi một nhà sản xuất thức ăn thủy sản Trung Quốc báo cáo rằng họ kỳ vọng đạt lợi nhuận kỷ lục trong nửa đầu năm thì một nhà sản xuất khác lại dự đoán mức lỗ lớn hơn, do tình hình thị trường nuôi trồng thủy sản Trung Quốc đang gặp nhiều thách thức. Guangdong Yuehai Feeds Group đã nêu lý do thời tiết khắc nghiệt, thị trường hải sản ảm đạm và giá thức ăn chăn nuôi giảm là nguyên nhân dẫn đến hiệu suất suy yếu.
(vasep.com.vn) Trong một động thái mang tính bước ngoặt, ba quốc gia Tây Phi: Benin, Bờ Biển Ngà và Ghana đã hợp lực để bảo vệ tài nguyên biển của họ bằng cách thực hiện các mùa đóng cửa toàn diện cho toàn bộ nghề cá của họ. Nỗ lực phối hợp này đánh dấu một bước quan trọng hướng tới việc thiết lập một mùa đánh bắt cá khép kín trong khu vực, đảm bảo tính bền vững lâu dài của nghề cá.
VASEP - HIỆP HỘI CHẾ BIẾN VÀ XUẤT KHẨU THỦY SẢN VIỆT NAM
Chịu trách nhiệm: Ông Nguyễn Hoài Nam - Phó Tổng thư ký Hiệp hội
Đơn vị vận hành trang tin điện tử: Trung tâm VASEP.PRO
Trưởng Ban Biên tập: Bà Phùng Thị Kim Thu
Giấy phép hoạt động Trang thông tin điện tử tổng hợp số 138/GP-TTĐT, ngày 01/10/2013 của Bộ Thông tin và Truyền thông
Tel: (+84 24) 3.7715055 – (ext.203); email: kimthu@vasep.com.vn
Trụ sở: Số 7 đường Nguyễn Quý Cảnh, Phường An Phú, Quận 2, Tp.Hồ Chí Minh
Tel: (+84) 28.628.10430 - Fax: (+84) 28.628.10437 - Email: vasephcm@vasep.com.vn
VPĐD: số 10, Nguyễn Công Hoan, Ngọc Khánh, Ba Đình, Hà Nội
Tel: (+84 24) 3.7715055 - Fax: (+84 24) 37715084 - Email: vasephn@vasep.com.vn